Main Post localization provides our customers a service of dubbing and subtitling in Latin American Spanish and Brazilian Portuguese languages for Theatrical, Home Entertainment, broadcast television, OTT and film distributors. We have more than 100 translators base to meet your needs. We strive to achieve all audiences expectations and more, protecting the Filmmaker’s Vision. Menu interno de Localization:
Specialized translation and dialogue recording, combined with an integrated mixing delivers the best quality translations and recordings with the highest quality and consistent soundtracks. Main Post owns and operates dubbing and mixing facilities in Buenos Aires, Rio de Janeiro, Caracas and Mexico. Main Post utilize a database of voice talent and historical casting in Latin American Spanish and Brazilian Portuguese with voice audition review and approval on any device worldwide.
Translation and subtitling services in Latin American Spanish and Brazilian Portuguese for all platforms and formats.